| 游戏名称:侠盗猎车手 | |
| 英文名称:Grand Theft Auto | |
| 游戏代理:Rockstar Games | |
| 游戏制作:Rockstar North |
[GTA杂谈] 美国黑帮常用语 |
||
| 添加时间:2007-4-17 作者:佚名 | ||
That's money! 太棒了,太好了 Tight Sweet! Da bomb! Awesome! To jock 想跟你所爱的人在一起 Whack! 怪异的,疯狂的,愚蠢的 Whatever floats your boat 如果那会让你高兴的话,那么就去做吧! What's the dealio? 怎么回事? Wicked 惊险刺激,非常有趣 Word 我同意 You're money! 你好酷哦! Mo wordz 有不对的地方请高手指出: wack=1-怪的,缺的;2-怪人; 44=fo' fo'=一种枪的型号; 45=一种枪的型号; holla=大声喊; holla at sb=联系某人; holla back=回复; flip da <I>script</I>=change sth; geto=ghetto=简单的,简陋的=贫民住宅区; shades=墨镜; BK=Brooklyn; BX=Bronx; QB=Queensbridge; click=clique; drama=bad things; aiight=alright; slide=to have sex; throwback=复古队服; retro=复古的; celly=cellphone; blow trees=smoke weed; cocky=自大的; Caddy=Caddillac; Chevy=Chevrolet; Cris=Cristal=一种酒的名字; 64=six fo'=一种车的型号; 16=sweet 16's=一种车的型号; free=freestyle; Alize=一种饮料的名字; fro=afro; Mo=Moet=酒的名字; broad=girl; beef=1-抱怨;2-rappa之间的仇恨; lol=laughin out loud; lmao=laughin my ass off; btw=by the way; wtf=whut the ****; omg=omfg=oh my god=oh my fukin god; mayn=mang=man; pig=警察; straight=str8=serious; props=1-respect;2-靠山; sho nuff=sure enough; hella=hell of=很,很多的; hydro=dro=一种用水泵抽的大麻; PJ=project=住房楼; coke=cocaine; break sb off=have sex with sb. alright=all right=aight=aite... |